Exemples d’usage de "Executive office building" en anglais avec traduction en allemand

<>
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
She got kicked upstairs to an executive position. Sie fiel die Treppe hinauf in eine Geschäftsführungsposition.
My father is an office worker. Mein Vater arbeitet in einem Büro.
The car is parked in front of the building. Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.
My mother works at an office. Meine Mutter arbeitet im ein Büro.
The building was completely destroyed. Das Gebäude wurde total zerstört.
Tom came to my office to ask me for money. Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten.
The building is under construction. Das Gebäude befindet sich im Bau.
This is the office in which he works. Dies ist das Büro, in dem er arbeitet.
The building may crash at any time. Das Gebäude kann jederzeit einstürzen.
See you tomorrow in the office. Bis morgen im Büro.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
This is my office. Das ist mein Büro.
The soldiers occupied the building. Die Soldaten besetzten das Gebäude.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.
Have you ever lived in an old building? Hast du schon einmal in einem alten Gebäude gewohnt?
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.
There is no access to the building from this direction. Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.
Where is the tourist information office? Wo ist die Touristenauskunft?
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !