Exemplos de uso de "as" em inglês com tradução "da"

<>
As I was tired, I went to bed. Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen.
As I felt cold, I put on my overcoat. Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
As he was so tired, he fell fast asleep. Da er so müde war, schlief er schnell ein.
As I am ill, I will not join you. Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen.
There's a woman as wants to see you. Da ist eine Frau, die dich sprechen will.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
As she was really busy, she couldn't come. Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
As it got warmer, I took off the sweater. Da es wärmer wurde, zog ich den Pullover aus.
As there were no clients, we closed the shop earlier. Es waren keine Kunden mehr da und so haben wir den Laden früher geschlossen.
Here comes a bus. We might as well take it. Da kommt ein Bus. Da könnten wir eigentlich auch gleich damit fahren.
I'll consult a doctor as I have a bad cold. Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt.
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.
As I was ill, I couldn't go to the meeting. Da ich krank war, konnte ich nicht zur Versammlung gehen.
As I lost so much, I finally started to find myself. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
As the house has a southern aspect, it is very sunny. Da das Haus Südlage hat, ist es sehr sonnig.
As I was in a hurry, I had to take a taxi. Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.
As I am off duty today, let's go to the beach. Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
We must make the most of our vacation as it is so short. Wir müssen das Beste aus unserem Urlaub machen, da er so kurz ist.
As he is a married man, he has to think of the future. Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!