Exemplos de uso de "behind-the-scenes" em inglês com tradução para o alemão

<>
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
The garden is behind the house. Der Garten ist hinterm Haus.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren.
A cat appeared from behind the curtain. Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
The stable is right behind the farm house. Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.
Someone is standing behind the wall. Jemand steht hinter der Wand.
Who is hiding behind the curtain? Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
His dog appeared suddenly from behind the door. Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
The actor came out from behind the curtain. Der Schauspieler kam hinter dem Vorhang vor.
You are ten minutes behind the appointed time. Du bist zehn Minuten später, als verabredet.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear. Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
The sun descended behind the mountains. Die Sonne ging hinter den Bergen unter.
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
He hid behind the black car. Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Children are playing behind the house. Hinter dem Haus spielen Kinder.
His hair style is behind the time. Sein Haarschnitt ist altmodisch.
He was standing behind the door. Er stand hinter der Tür.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!