Exemples d’usage de "bother" en anglais avec traduction en allemand

<>
Does it bother you if I smoke? Stört es Sie, wenn ich rauche?
Don't bother your parents with such a trivial thing. Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
I try not to bother anyone. Ich versuche niemanden zu belästigen.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Tom didn't want to bother Mary while she was studying. Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now. Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören.
What bothers me is his attitude. Was mich stört, ist seine Einstellung.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.
Why do I even bother? Warum mache ich mir überhaupt die Mühe?
Don't bother about it Kümmern Sie sich nicht darum
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
Don't bother to call on him. Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Don't bother with what he said. Schere dich nicht darum, was er gesagt hat.
Don't bother to come to my house. Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen.
Don't bother, I can take care of this myself. Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine.
It doesn't bother me to walk in the rain. Mir macht es nichts aus, im Regen spazieren zu gehen.
Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine? Herr Soundso ist tot. Warum sollte ich mir die Mühe machen, zu seiner Beerdigung zu gehen, da ich mir sicher bin, dass er nicht zu meiner kommen wird?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !