Exemplos de uso de "branch condition" em inglês com tradução para o alemão

<>
His son-in-law was transferred to an overseas branch. Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
Your mother is in critical condition. Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
He cut off a branch from the tree. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
I will do it on condition that I am paid. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
The company aims to branch out into China. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
They are in great condition. Sie sind in einem hervorragenden Zustand.
On July 10, we will open our Sapporo branch. Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
We are in good condition. Wir sind gut in Form.
The boy tried to saw off the dead branch. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
The patient's condition changes from day to day. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht.
A new branch will be opened in Chicago next month. Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
His condition is critical. Sein Zustand ist kritisch.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank. Ich habe kein Konto in dieser Filiale der Tokai Bank.
He was in critical condition. Er befand sich in einem kritischen Zustand.
Ethics is a branch of philosophy. Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie.
The economy was in miserable condition. Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!