Exemplos de uso de "break-in service" em inglês com tradução para o alemão

<>
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Break in case of emergency im Notfall brechen
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
We have a break from 10:40 to 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
It's time for a break. Es ist Zeit für eine Pause.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Somebody must break the sad news to her mother. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!