Exemplos de uso de "brought up" em inglês com tradução para o alemão

<>
His sons are not properly brought up. Seine Söhne sind nicht gut erzogen.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. Nach dem Tod ihres Mannes, erzieht sie vier Kinder allein.
Bringing up a baby is hard work. Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.
Their manner of bringing up their children is extremely unusual. Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.
She is well brought up. Sie ist wohlerzogen.
My aunt brought up five children. Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen.
She was brought up by him. Sie wurde von ihm aufgezogen.
He was brought up by her grandmother. Er wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.
Lucy was brought up by her grandparents. Lucy wurde von ihren Großeltern aufgezogen.
She brought up the three children alone. Sie zog die drei Kinder alleine groß.
I was born and brought up in Tokyo. Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.
Though they were poor, they brought up seven children. Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.
She was brought up in the lap of luxury. Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.
The matter will be brought up at the next meeting. Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
The town where he was brought up lies east of Osaka. Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.
After his parents' death he was brought up by his aunt. Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.
An orphan at three, he was brought up by a distant relative. Nachdem er mit drei Jahren Waise wurde, wurde er von einem fernen Verwandten aufgezogen.
This is the house where my father was born and brought up. Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist.
This is the house in which I was born and brought up. Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!