Exemplos de uso de "chief secretary" em inglês com tradução para o alemão

<>
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
He had his secretary translate the letter into English. Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Tom tried to seduce his secretary. Tom versuchte, seine Sekretärin zu verführen.
The problem tortured the chief. Das Problem quälte den Chef.
She works as a secretary in an office. Sie arbeitet als Sekretärin in einem Büro.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
I made Ann my secretary. Ich machte Ann zu meiner Sekretärin.
The Diet is the chief organ of government in Japan. Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
She is Mr. Uda's secretary. Sie ist Herrn Udas Sekretärin.
Our chief is cut to pieces. Unsere Leiter ist entzwei.
He had his secretary type the report. Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen.
My boss dictated a letter for his secretary to type. Mein Chef diktierte der Sekretärin an der Schreibmaschine einen Brief.
My sister works as a secretary at a bank. Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
I hear that she's Mr. Smith's secretary. Ich habe gehört, dass sie die Sekretärin von Herrn Smith ist.
Miss Sato is the president's new secretary. Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.
The secretary proved to be a spy. Die Sekretärin erwies sich als Spion.
He hired a new secretary. Er stellte eine neue Sekretärin ein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!