Exemplos de uso de "cross tie" em inglês com tradução para o alemão

<>
We'll cross the river in a boat. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
That's a nice tie you're wearing. Du trägst eine schöne Kravatte.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz.
The tie goes with your jacket. Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.
He is cross because she always comes late. Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
He wore a light blue tie. Er trug eine hellblaute Krawatte.
Let's cross the street. Gehen wir über die Straße!
This tie matches your suit. Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
He knows how to cross a river. Er weiß, wie man einen Fluss überquert.
I gave my father a silk tie. Ich schenkte meinem Vater eine Seidenkrawatte.
Cross the street. Überquere die Straße!
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Only cross the street on the green light. Überquere die Straße nur bei grün.
Everybody is supposed to wear a tie at the party. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
You must take care when you cross the road. Du musst aufpassen, wenn du die Straße überquerst.
This tie doesn't go with my suit. Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
I watched him cross the street. Ich sah ihn die Straße überqueren.
She gave her father a tie. Sie gab ihrem Vater eine Krawatte.
Don't cross the street! Überquere nicht die Straße.
I bought a red tie. Ich kaufte eine rote Krawatte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!