Exemplos de uso de "deciding" em inglês com tradução para o alemão

<>
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
He decided to quit smoking. Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
I decided to try again. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
He decided to put off his departure. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
He decided to go abroad. Er entschied sich ins Ausland zu gehen.
I've decided to continue studying. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Tom considered leaving school, but decided against it. Tom dachte darüber nach, die Schule zu verlassen, entschloss sich dann aber, es nicht zu tun.
She decided to study abroad. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
I decided to be a lawyer. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
I can't decide whether to join that club. Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
Tom decided to study law. Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren.
Peter has decided to leave tomorrow. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
Tom decided to stop drinking and reform his behavior. Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.
Ken decided to go abroad. Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
We've decided to remain silent. Wir haben beschlossen zu schweigen.
She finally decided to break up with her husband. Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
They decided to get married. Sie entschieden sich, zu heiraten.
You decide to stay an extra hour. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Trotz unseres Engagements entschloß er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
Ken decided on going abroad. Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!