Exemples d'utilisation de "desires" en anglais

<>
Traductions: tous12 wünschen8 wunsch4
Our country desires only peace. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
The result leaves much to be desired Das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Your English leaves much to be desired. Dein Englisch lässt viel zu wünschen übrig.
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. Mein Wunsch Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.
This result leaves much to be desired. Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
His performance left nothing to be desired. Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
His work leaves nothing to be desired. Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig.
Your behavior leaves much to be desired. Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
There is no one who doesn't desire peace. Es gibt niemanden, der sich keinen Frieden wünscht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !