Ejemplos de uso de "fair average quality" en inglés con traducción al alemán

<>
They're average students. Sie sind mittelmäßige Schüler.
She works in a Fair Trade Shop. Sie arbeitet in einem Weltladen.
The quality of translation has improved. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
The city is hosting the fair. Die Stadt veranstaltet die Messe.
Quality is more important than quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
What is the average height of the players? Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
That isn't fair. Das ist nicht fair.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
He is in a fair way to being elected. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
All is fair in love and war. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
I prefer quality to quantity. Mir geht Qualität vor Quantität.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
There was a row of about 20 stalls at the fair. Auf der Messe gab es eine Reihe von etwa 20 Ständen.
Quality, not quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
All's fair in love and war. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.