Exemplos de uso de "gave up" em inglês com tradução para o alemão

<>
I gave up keeping up with trends. Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
No one gave up hope. Keiner gab die Hoffnung auf.
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one. Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Bart wachsen zu lassen, aber ich habe den Gedanken, mir einen wachsen zu lassen, wieder aufgegeben.
She gave up everything for her children. Sie gab alles für ihre Kinder auf.
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. Wegen dem schlechten Wetter habe ich die Idee aufgegeben, die Sehenswürdigkeiten der Stadt anzuschauen.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.
You have lost, give up! Du hast verloren, gib auf!
Don't give up hope. Gib die Hoffnung nicht auf.
It is difficult to give up smoking. Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.
What is one food that you could never give up? Was ist eine Speise, die du dir nie abgewöhnen könntest?
I shall never give up. Ich werde niemals aufgeben.
Don't give up halfway. Gib nicht auf halbem Wege auf !
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
Mary has given up smoking. Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Do not give up and keep writing. Gib nicht auf und schreib weiter.
The doctor advised me to give up smoking. Der Arzt riet mir, das Rauchen aufzugeben.
You must not give up hope. Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.
You don't give up too easily, do you? Du gibst nicht so leicht auf, nicht wahr?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!