Exemplos de uso de "get dinner" em inglês com tradução para o alemão

<>
She is accustomed to doing her homework before dinner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
I must finish my homework before dinner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I wonder if dinner is ready. Ich frage mich, ob das Abendessen fertig ist.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
My friends invited me for dinner. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
What time is dinner? Wann gibt es Abendessen?
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
I can have dinner ready by 10 o'clock. Ich kann das Abendessen um 10 Uhr fertig haben.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
I studied English for two hours after dinner. Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden lang Englisch.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Thank you for inviting me to dinner. Danke für die Einladung zum Abendessen.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
When do you eat dinner? Wann wollen Sie zu Abend essen?
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Tom ate dinner about one hour ago. Tom hat ungefähr vor einer Stunde zu Abend gegessen.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!