Usage examples of "imagine" in English with translation to German

<>
What do you imagine when you see that picture? Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
She is not such a girl as you imagine. Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst.
I never imagined that you would say that. Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest.
The man is imagining he sees a young girl. Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht.
I never imagined we'd end up like this. Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.
I can't imagine that. Das kann ich mir nicht vorstellen.
John sang "Imagine" on the stage. John sang auf der Bühne "Imagine".
I can imagine how you felt. Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
Imagine yourself to be in his place. Versetze dich mal an seine Stelle.
I can't imagine such a life. Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.
I can't imagine life without you. Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
You can't imagine it, can you? Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr?
Can you imagine the world without money? Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen?
I can't imagine that you could say such things. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Imagine there's a war and no one shows up. Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin.
Can you imagine what our lives would be like without electricity? Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
You cannot at all imagine how much suffer you caused her. Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.
She is not such a girl as you imagine her to be. Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du dir es vorstellst.
Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto. Manchmal in der Stille der Nacht stelle ich mir vor, wieviel besser die Welt sein könnte, wenn alle Esperanto lernten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!