Exemples d'utilisation de "interpreted" en anglais

<>
He interpreted my silence as consent. Er deutete mein Schweigen als Zustimmung.
I interpreted his silence as consent. Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
I interpreted what he said in French into Japanese. Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
The teacher interpreted the sentence for us. Der Lehrer interpretierte den Satz für uns.
How is this phrase to be interpreted? Wie ist dieser Satz zu interpretieren?
Please interpret my strange dreams. Bitte deute meine seltsamen Träume.
I don't know how to interpret his words. Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
I interpreted your silence as consent. Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet.
I interpreted their silence as consent. Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !