Ejemplos de uso de "midnight mass" en inglés con traducción al alemán

<>
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
John is in the habit of staying up until midnight. John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
It was well after midnight when Tom got home. Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.
The mass used to be said in Latin. Die Messe wurde früher auf Latein gehalten.
He rang me up at midnight. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
There is a mass of dark clouds in the sky. Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
He came home at almost midnight. Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause.
Their small protest triggered a mass demonstration. Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.
The fire broke out toward midnight. Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
They called it mass murder. Sie bezeichneten es als Massenmord.
It's midnight already. Es ist schon Mitternacht.
I'll be home by midnight at the latest. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
Toward midnight, I fell asleep. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
We got up after midnight. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
I waited for my husband till after midnight. Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.
He arrived at midnight. Er ist um Mitternacht angekommen.
We woke up after midnight. Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
Get back before midnight, or you will be locked out. Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.
He did not return home till midnight. Er kam nicht vor Mitternacht nach Hause.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.