Exemplos de uso de "opening night" em inglês com tradução para o alemão

<>
I was expecting you last night. Ich habe dich gestern Abend erwartet.
Would you mind my opening the window? Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
The opening ceremony took place on schedule. Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
Don't call me so late at night. Ruf mich nicht so spät am Abend an.
Grand opening sale. Großer Eröffnungsverkauf.
Did you call me up last night? Hast du mich gestern Abend angerufen?
He is opening the window. Er macht das Fenster auf.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Tom lay awake almost all night thinking about Mary. Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
He tried opening the door. Er versuchte, die Tür zu öffnen.
She danced all night long. Sie hat die ganze Nacht durchgetanzt.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. Frau Jones zählte jeden Abend Schäfchen, um einzuschlafen.
She is opening the window. Sie macht das Fenster auf.
I wish I had gone to the theater last night. Ich wollte, ich wäre gestern Abend ins Theater gegangen.
She succeeded in opening the box. Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen.
Why didn't you show up at the party last night? Warum hast du an der Party vergangene Nacht nicht teilgenommen?
Excuse me for opening your letter by mistake. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!