Exemplos de uso de "opening sentence" em inglês com tradução para o alemão

<>
Would you mind my opening the window? Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
How can I change this sentence? Wie kann ich diesen Satz ändern?
The opening ceremony took place on schedule. Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Grand opening sale. Großer Eröffnungsverkauf.
Do not translate this sentence! Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
He is opening the window. Er macht das Fenster auf.
This is an example sentence. Das ist ein Beispielsatz.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
The teacher interpreted the sentence for us. Der Lehrer interpretierte den Satz für uns.
He tried opening the door. Er versuchte, die Tür zu öffnen.
Truth be told, this sentence uses the subjunctive mood. Ehrlich gesagt steht dieser Satz im Subjunktiv.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Please change the sentence. Bitte ändern Sie den Satz.
She is opening the window. Sie macht das Fenster auf.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.
She succeeded in opening the box. Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen.
Please explain this sentence to me. Bitte erklär mir diesen Satz.
Excuse me for opening your letter by mistake. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org. Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!