Exemples d'utilisation de "private person" en anglais

<>
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
The sergeant ordered the private to do push ups. Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
You are a mean person. Du bist eine gemeine Person.
It's very easy to access to your private information. Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
What a lucky person he is! Was für ein Glückspilz er ist!
I wish to speak with you in private. Call me. Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an.
He is the last person to betray his friends. Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde.
Can we talk in private? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Donald Trump is a famous business person. Donald Trump ist ein berühmter Geschäftsmann.
My rich neighbors belong to a private golf club. Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Ali is a good person. Ali ist eine gute Person.
She takes private piano lessons. Sie nimmt private Klavierstunden.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
I was disillusioned at her private life. Ich war von ihrem Privatleben enttäuscht.
You're the laziest person I know. Du bist der faulste Mensch, den ich kenne.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Tom is a very interesting person. Tom ist eine sehr interessante Person.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !