Exemples d’usage de "receive supplies" en anglais avec traduction en allemand

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Arbeiter in Frankreich haben vier Wochen bezahlten Urlaub pro Jahr.
Computer supplies are very expensive in Japan. Computerzubehör ist in Japan ziemlich teuer.
Did you receive my letter? Hast du meinen Brief bekommen?
They were cut off from food supplies. Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
There is an urgent need for medical supplies. Es besteht drimgender Bedarf an medizinischen Gütern.
If you touch that wire, you will receive a shock. Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.
The lake supplies water to the village. Der See liefert Wasser für das Dorf.
It's the first time I receive a parcel from abroad. Es ist das erste Mal, dass ich ein Päckchen aus dem Ausland erhalte.
The lake supplies the city with water. Der See versorgt die Stadt mit Wasser.
It'll be two weeks before you receive the article. Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
This is the pipeline which supplies the town with gas. Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert.
I cannot receive letters. I don't have an address. Ich kann keine Briefe empfangen. Ich habe keine Anschrift.
The supplies are beginning to give out. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. Die einzige Sache der Welt, von der man nie zuviel bekommen oder geben kann, ist Liebe.
The river supplies cities and villages with water. Der Fluss versorgt Städte und Dörfer mit Wasser.
Last night I stayed home to be able to receive your call. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !