Exemples d'utilisation de "see-through" en anglais

<>
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.
I would swim through the ocean just to see your smile again. Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.
I fail to see. Ich begreife es nicht.
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
Let's see what happens. Mal sehen, was passiert.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
We can see Mt. Fuji clearly today. Heute können wir den Fujiyama klar sehen.
He entered through the window. Er kam durch das Fenster herein.
I see it rarely. Ich sehe ihn selten.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
I was surprised to see an old friend of mine there. Ich war überrascht, dort einen alten Freund zu treffen.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
I can see the top of the mountain. Ich kann die Bergspitze sehen.
I will be through with the book in no time. Ich werde schnell mit dem Buch durch sein.
What you see is what you get. Was du siehst ist was du bekommst.
The river runs through the valley. Der Fluss fließt durch das Tal.
You can see the whole city from here. Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !