Verwendungsbeispiele von "selection sort" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Our random selection has chosen you as a possible winner! Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
My mother prefers the arbitrary selection of the lottery machines over my lucky numbers. Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
This transparent liquid contains a sort of poison. Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
How are you? What sort of day are you having today? Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?
I'm feeling sort of tired. Ich fühle mich etwas müde.
I'm not good at this sort of thing. Dieserlei Dinge liegen mir nicht.
What sort of curtains do you think would go with the carpet? Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. "Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
I sort of understand. Eigentlich verstehe ich.
We ought to sort the students' names alphabetically. Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
It's sort of strange. Es ist irgendwie seltsam.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!