Exemplos de uso de "stuck out" em inglês com tradução para o alemão

<>
That child stuck out his tongue at me. Dieses Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
He stuck out his tongue at his teacher. Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there." "Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
We found a nail stuck in the tire. Im Reifen steckte ein Nagel.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
His eyes got stuck on the canvas on the wall. Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
The car was stuck in the mud. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him? Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen?
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
I'm stuck in a traffic jam. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Something has stuck in the pipe. Etwas hat sich im Rohr verklemmt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!