Exemples d’usage de "tamper with" en anglais avec traduction en allemand

<>
I went to the cinema with my brother. Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen.
He looked black with anger. Er sieht schwarz vor Wut aus.
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Ich werde mit meiner Tante in Kyoto bleiben.
She is in love with him. Sie ist in ihn verliebt.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
The milk was adulterated with water. Die Milch war mit Wasser verdünnt.
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
She spoke with her voice trembling. Sie sprach mit zitternder Stimme.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
As soon as she saw me, she greeted me with a smile. Sobald sie mich sah, begrüßte sie mich mit einem Lächeln.
Want fries with that? Möchten Sie Pommes dazu?
Why don't you want to eat lunch with us? Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?
He satisfied his thirst with a large glass of beer. Er linderte seinen Durst mit einem großen Glas Bier.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
She cloaked her disappointment with a smile. Sie versteckte ihre Enttäuschung hinter einem Lächeln.
He is on good terms with his classmates. Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
I brush my teeth with a toothbrush. Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste.
I want a knife to cut the rope with. Ich brauche ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !