Exemples d’usage de "when compared with" en anglais avec traduction en allemand

<>
When compared to Paris, London is large. Mit Paris verglichen, ist London groß.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
Compared with his father he is lacking in depth. Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
As compared with New York, Tokyo is a much safer place. Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
As you know, life is compared with a voyage. Wie Sie wissen ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
Compared with his brother, he is not so intelligent. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
As compared with his, my collection is nothing. Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.
Compared with his brother, he is not so tall. Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß.
His humanness is not to be compared with yours. Seine Menschlichkeit lässt sich nicht mit deiner vergleichen.
Life is often compared with a voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
He compared his idea with another's. Er verglich seine Idee mit der eines anderen.
We compared his work with hers. Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.
Tom compared his answers with Mary's. Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
I compared this picture with that picture. Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !