Exemplos de uso de "written evidence" em inglês com tradução para o alemão

<>
It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
He will have written a letter. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Tom's fingerprint was evidence that he was there. Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war.
Have you ever written a book? Hast du jemals ein Buch geschrieben?
Can you show me any evidence for your statement? Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
The evidence was against me. Der Beweis war gegen mich.
You needn't have written your name. Sie müssen Ihren Namen nicht geschrieben haben.
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
They've written a bill for health care. Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
There's no evidence. Es gibt keinen Beweis.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
The evidence convinced us of his innocence. Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.
Emi has never written a letter. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
The evidence was in his favor. Die Beweise sprachen für ihn.
How is your surname written? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
No evidence is needed Es sind keine Beweise erforderlich
In German, compound words are written as one word! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
I have just written a letter to him. Ich habe ihm gerade einen Brief geschrieben.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!