Ejemplos del uso de ", that said ," en inglés

<>
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales.
"Nobody knows that," said the doctor. "Nadie lo sabe", dijo el doctor.
I couldn't understand anything that he said. No entendí nada de lo que dijo.
It is remarkable that he said nothing at all. Es notable que él no haya dicho nada al respecto.
All that you said in the mail is correct, except the price. Todo lo que dijiste en el correo es correcto, excepto el precio.
Tom couldn't understand anything that Mary said. Tom no pudo entender nada de lo que dijo Mary.
Do you want to hear what that person said about you? ¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti?
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. "Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.
We found out that what he said wasn't true. Descubrimos que lo que él dijo no era verdad.
Tom believes that what he said is true. Tom cree que lo que él dijo es verdad.
Can you prove that what you said is true? ¿Puedes probar que lo que dices es verdad?
Tom admitted that what Mary said was true. Tom admitió que lo que Mary dijo era verdad.
Between sobs, that lost girl said her name. Entre sollozos, esa niña perdida dijo su nombre.
Tom couldn't completely rule out the possibility that what Mary said was true. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que lo que dijo María era cierto.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter. "No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.
You are wrong. That is not what i said. Te equivocas. Eso no es lo que dije.
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well. ¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien.
That translation is said to be true to the original. Se dice que es una traducción fiel al original.
I don't believe that Tom could have said such a thing. No creo que Tom pueda haber dicho semejante cosa.
It seems that he believes what he said is right. Parece que él cree que dice lo correcto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.