Exemples d’usage de "Come what may" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Come what may, I am prepared for it. Pase lo que pase, estoy preparado.
Do what you ought to, come what may. Haz lo que debes hacer, pase lo que pase.
Come what may, I won't change my opinion. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Come what may; I won't change my mind. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Come what may, I will not break my word. Pase lo que pase, cumpliré mi palabra.
Come what may, I shall never change my mind. No cambiaré de idea pase lo que pase.
I wish to be a singer come what may. Desearía ser un cantante pase lo que pase.
Come what may, I'm ready for it. Ocurra lo que ocurra, ya me he hecho a la idea.
come what may pase lo que pase
There is no predicting what may happen. No se puede producir que irá a ocurrir.
There is no knowing what may happen. No podemos saber lo que va a ocurrir.
If he doesn't come, what will you do then? Si él no viene, ¿qué harás entonces?
No matter what he may say, don't trust him. Diga lo que diga, no confíes en él.
No matter what he may do, he will be praised. Haga lo que haga, será elogiado.
I will go, be the weather what it may. Iré, haga el tiempo que haga.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
What she says may be true. Lo que ella dice podría ser verdad.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
Does one of you want to come here and redo what I just did? ¿Alguno de vosotros quiere venir aquí y volver a hacer lo que yo acabo de hacer?
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !