Beispiele für die Verwendung von "Committee on International Trade" im Englischen

<>
"What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?" —¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
The English entered into the tea trade at that time. Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
We trade cars here. Aquí permutamos vehículos.
The committee consists of seven scholars. El comité consta de siete estudiosos.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
The committee meets today at four. El comité se reúne hoy a las cuatro.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
They are shrewd in trade. Son muy astutos para el comercio.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
Tom suggested another plan to the committee. Tom sugirió otro plan al comité.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
The company stands for free trade. La compañía está por el libre comercio.
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.