Exemples d’usage de "HANDLE" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This machine is easy to handle. Esta máquina es fácil de manejar.
I don't know how to handle children. Yo no sé como tratar con niños.
Tom knows how to handle a rifle. Tom sabe como manipular un rifle.
Don't handle my books with dirty hands. No toques mis libros con las manos sucias.
The handle came away from the door when I grasped it. El pomo se desprendió de la puerta cuando lo agarré.
This handle will not turn. Esta manija no se gira.
This car is easy to handle. Este auto es fácil de manejar.
Wash your hands before you handle the food. Lávate las manos antes de manipular la comida.
They will probably handle this well. De seguro, ellos van a manejar bien esto.
The Japanese government doesn't know how to handle the problem. El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups. Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
Tom should have handled the situation differently. Tom debió haber manejado la situación de otra forma.
The teacher handles his pupils well. Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
So valuable were the books that they were handled with the greatest care. Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.
I think I can handle it. Creo que puedo manejarlo.
Please handle it with the utmost care. Por favor trátalo con muchísimo cuidado.
OK, this is nothing we can't handle. Bien, no es nada que no esté a nuestro alcance.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !