Exemples d’usage de "Sharks" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous13 tiburón13
Tom devoted his whole life to studying sharks. Tom dedicó su vida a estudiar a los tiburones.
Sharks are notorious for having a thirst for blood. Los tiburones son conocidos por tener una sed de sangre.
According to the news, he was eaten by sharks. De acuerdo a las noticias, él fue devorado por tiburones.
Do you have a shark? ¿Tiene tiburón?
Tom was attacked by a shark. Tom fue atacado por un tiburón.
He was attacked by a shark. Él fue atacado por un tiburón.
A shark snapped the man's leg off. Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre.
"There's a shark in the water" she whispered. -Hay un tiburón en el agua -susurró ella.
A surfer was eaten by a shark in Australia. Un surfista fue devorado por un tiburón en Australia.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal. Un tiburón es un pez, mientras que un delfín es un mamífero.
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. La piel de un tiburón es mucho más áspera que la de un atún.
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !