Exemples d’usage de "So" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Your life is so perfect. Tu vida es tan perfecta.
There were so many people. Había tanta gente.
Tom is so good at this. Tom es tan bueno para esto.
So I can go, right? Así que puedo ir, ¿correcto?
So what are you implying? ¿Entonces qué implicas?
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away. Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
If he comes, so much the better. Si él viene, pues mucho mejor.
Why are you so happy? ¿Por qué estás tan contento?
What made you so angry? ¿Qué te hizo molestar tanto?
We eat so we can live. Necesitamos comer para vivir.
So do you also speak English? ¿Así que tú también hablas inglés?
You doubt, so you exist. Dudas entonces existes.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.
So... he has training three hours a day, five days a week. Pues... tiene entrenamientos de tres horas, cinco veces a la semana.
Things have become so expensive! ¡Todo se ha puesto tan caro!
I miss you so much. Te echo tanto de menos.
We eat so we may live. Nosotros comemos para vivir.
So you're a man after all. Así que eres un hombre después de todo.
So, is your brother white? Entonces, ¿tu hermano es blanco?
She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere. Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !