Exemples d’usage de "anybody else's" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I do not like wearing anybody else's clothes. No me gusta usar la ropa de otras personas.
He promised me that he won't tell anybody. Él me prometió no decírselo a nadie.
I do not want anybody at all. Yo no quiero nada a nadie.
Is there anybody in there? ¿Hay alguien ahí dentro?
"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life. "Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida.
He didn't see anybody. No vio a nadie.
There isn't anybody else. No hay nadie más.
Would anybody like more coffee? ¿Alguien quiere más café?
War doesn't make anybody happy. La guerra no hace feliz a nadie.
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know. Si escuchas que alguien quiere comprar una casa, dímelo, por favor.
Anybody will do. Quien sea.
Was anybody else hurt? ¿Alguien más resultó herido?
Tom doesn't want to see anybody today. Tom no quiere ver a nadie hoy.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character. Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
I will never tell it to anybody. No se lo diré nunca a nadie.
I don't feel like talking to anybody. No tengo ganas de hablar con nadie.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Did you see anybody there? ¿Has visto a alguien aquí?
We accept anybody, irrespective of nationality. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
I don't know anybody in this town. Yo no conozco a nadie en esta ciudad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !