Exemplos de uso de "appeared" em inglês com tradução "aparecer"

<>
A girl appeared before me. Una chica apareció ante mí.
He appeared in many movies. Él apareció en muchas películas.
Suddenly a bear appeared before us. Un oso apareció repentinamente en frente de nosotros.
The sun appeared on the horizon. El sol apareció en el horizonte.
The ship appeared on the horizon. El barco apareció en el horizonte.
The conductor appeared on the stage. El director apareció en el escenario.
A cat appeared from under the desk. Apareció un gato de abajo del escritorio.
A look of contentment appeared on his face. Una mirada contenta apareció en su rostro.
There was an awkward silence when he appeared. Hubo un silencio incómodo cuando él apareció.
I had not waited long before he appeared. No había esperado demasiado antes de que apareciese.
He suddenly appeared after a three-year absence. Apareció de repente tras tres años de ausencia.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony. Completamente seguro, el fantasma apareció en el balcón.
An article about our school appeared in the newspaper. Un artículo acerca de nuestra escuela apareció en el periódico.
It's true that a ghost appeared at my house. Es verdad que un fantasma apareció en mi casa.
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search. Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. Su vida perfectamente ordenada colapsó cuando aparecieron sus hermanos drogadictos.
The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887. La lengua internacional Esperanto apareció en público a fines del 1887.
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!