Exemples d’usage de "as yet" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He lent me two books, neither of which I have read as yet. Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno.
I've heard nothing from her as yet. Todavía no sé nada de ella.
I haven't made up my mind yet. Aún no me he decidido.
Have you taken your medicine yet? ¿Ya te has tomado la medicina?
She is yet under age. Todavía es menor de edad.
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." "¿Está listo el ensayo?" "No, lo siento. Aún no he terminado de escribirlo."
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
We've had no word from Brian yet. Todavía no hemos tenido noticias de Brian.
We aren't very hungry yet. Todavía no tenemos mucha hambre.
Have all the passengers got on board yet? ¿Ya han abordado todos los pasajeros?
I can't tell you yet. No puedo decírtelo todavía.
My son can't count yet. Mi hijo todavía no sabe contar.
She has not come here yet. Ella todavía no viene aquí.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
Have you written in your diary yet today? ¿Ya escribiste en tu diario hoy?
My son can neither read nor write yet. Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir.
I haven't finished reading the book yet. No he terminado de leer el libro todavía.
It hasn't been painted yet. Está sin pintar aún.
It's not dinnertime yet. Todavía no es la hora de la cena.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !