Verwendungsbeispiele von "at ease" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I feel quite at ease among strangers. Me siento bastante a gusto entre desconocidos.
Tom is ill at ease among strangers. Tom está incómodo cuando está entre extraños.
She is very shy and feels ill at ease at parties. Ella es muy tímida y se siente incómoda en las fiestas.
Set your mind at ease. Pon tu mente en calma.
He makes everybody feel at ease. Él hace que todo el mundo se sienta cómodo.
His smile put her at ease. Su sonrisa lo reconfortó.
She feels at ease in their home. Se siente cómoda en su casa.
You can't feel at ease with a headache. Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Ella tenía un aire modesto que tranquilizaba a todos.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
At ease. Ponte cómodo.
Stand at ease! ¡Descanso!
I feel at ease. Me siento en paz.
He solved all those problems with ease. Él resolvió con facilidad todos esos problemas.
Let's ease up. Vamos a aligerar.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
He solved the problem with ease. Resolvió el problema con facilidad.
We were surprised at the ease with which he solved the problem. Estábamos sorprendidos de la facilidad con la que él resolvió problema.
No work can be done with ease. Ningún trabajo se hace fácilmente.
He was able to solve the problem with ease. Él pudo resolver el problema con facilidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!