Exemples d’usage de "blow up" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It's going to blow up! ¡Va a explotar!
After you blow up those balloons, could you sweep the room? Cuando termines de inflar esos globos, ¿podrías barrer la sala?
If you load too much weight in this box, it's going to blow up. Si usted pone mucho peso en esta caja, ella va a explotar.
Terrorists blew up a bus. Los terroristas hicieron estallar un bus.
Tom blew up the bridge. Tom voló el puente.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. El camión de combustible se estrelló contra la puerta y estalló.
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. Los ingenieros volaron el puente, ya que estaba a punto de colapsar.
I dealt him a blow on the ear. Le di un golpe en la oreja.
Teachers should occasionally let their students blow off some steam. Los profesores deberían permitir a sus estudiantes desahogarse ocasionalmente.
The tree was felled with one hard blow of his ax. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Please don't blow your nose on the tablecloth. Por favor, no te limpies la nariz en el mantel.
Blow your nose with this handkerchief. Límpiate la nariz con este pañuelo.
Blow out all the candles on the birthday cake at once. Sopla todas las velas de la tarta de cumpleaños de una vez.
After receiving a hefty blow to the head, the man spoke only gibberish. Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias.
He felt a blow on his shoulder. Sintió un golpe en el hombro.
He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. Él hizo que su novia soplara los dados antes de arrojarlos para la suerte.
I landed him a blow on the chin. La tiré un puñetazo a la mandíbula.
He requested a blow job. Él pidió una mamada
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !