Verwendungsbeispiele von "by chance" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I met her by chance. Me la encontré por casualidad.
I met him by chance. Me lo topé por casualidad.
I found the book by chance. Encontré el libro por casualidad.
Do you know by chance his name? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
I met her by chance in the library. La encontré por casualidad en la biblioteca.
By chance, I met her in the street. Por casualidad, me la encontré en la calle.
I met an old friend by chance in Kyoto. Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. Me encontré con mi ex-novia en Portugal por casualidad.
I met him by chance in the train this morning. Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.
I met my teacher by chance at the restaurant last night. Me encontré con mi profesor por casualidad en el restaurante ayer por la noche.
Nothing happens by chance. Nada sucede por casualidad.
Many scientists affirm that life on Earth didn't come up by chance. Muchos científicos dicen que la vida en la Tierra no surgió por casualidad.
I met him on the street by chance. Lo conocí de chiripa en la calle.
It was not long before we met again by chance. No pasó mucho antes que nos encontráramos otra vez.
I met him on the streets by chance after many years. Me lo encontré por casualidad en la calle después de años.
I found this restaurant by chance. Encontré este restaurante de casualidad.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
Give me another chance. Dame otra oportunidad.
He will have no chance of winning her heart. Él no tiene ninguna oportunidad de ganarse su corazón.
I had no chance to relax there. Yo no tuve oportunidad de relajarme ahí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!