Exemples d’usage de "collected" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas.
The post has to be collected. El correo tiene que ser recogido.
He collected bits of information. Ha reunido fragmentos de informaciones.
He collected an entire bucket of water. Él juntó un balde entero de agua.
A crowd collected to watch the fight. Se reunió una multitud para observar la pelea.
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo.
I used to collect coasters. Antes coleccionaba posavasos.
You can collect your things Puedes recoger tus cosas
I love collecting stones at the beach. Me encanta reunir piedras en la playa.
The natives collect and store rain-water to drink. Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber.
"Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying." —Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
Some people actually collect rocks. De hecho, algunas personas coleccionan piedras.
Nobody collect the lost things. Nadie recoge las cosas perdidas.
I love to collect stamps. Me encanta coleccionar estampillas.
The animals were busy collecting nuts. Los animales estaban atareados recogiendo nueces.
My hobby is stamp collecting. Mi afición es coleccionar sellos.
They are collecting contributions for the church. Están recogiendo aportaciones para la iglesia.
My pastime is collecting insects. Mi pasatiempo es coleccionar insectos.
Will you accompany me to collect my brain? ¿Me acompañarás a recoger mi cerebro?
My hobby is collecting stamps. Mi hobby es coleccionar estampillas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !