Exemples d’usage de "cover page" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
Open your texts to page 50. Abrid vuestros textos en la página 50.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
I read the book up to page 80 yesterday. Ayer leí hasta la página 80 del libro.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
Stanford University has educated entrepreneurs like Larry Page and Sergey Brin. La Universidad de Stanford ha educado empresarios como Larry Page y Sergey Brin.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
He left the last page blank. Él dejó la última página en blanco.
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
Someone tore a page out from the book. Alguien le arrancó una página al libro.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
Please read page ninety-four. Por favor, lea la página noventa y cuatro.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
Look at the map on page 25. Mira el mapa de la página 25.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
I haven't read the final page of the novel yet. Aún no he leído la última página de esa novela.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad.
Let's begin on page 30. Empecemos en la página 30.
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
Tom couldn't find the page he was looking for. Tom no pudo encontrar la página que estaba buscando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !