Exemplos de uso de "faint hope" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Tom suddenly felt like he was going to faint. Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
It seemed as if she was going to faint. Se veía como si ella se fuera a desmayar.
They sailed for months in hope of "gold and glory". Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.
Don't faint! Not until you sign the contract. ¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Le dimos a Edgar Degas una voz que esperamos que se ajuste a él.
I think I'm going to faint. Creo que me voy a desmayar.
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. Tenues rayos de sol en mis párpados, un dejo gentil tiñe la habitación.
My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today. Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy.
The following images are not for the faint of heart. Las siguientes imágenes no son aptas para cardíacos.
I hope that your mother will get well soon. Espero que tu madre se recupere pronto.
Titan's black rivers and black lakes of methane were a sight to behold with ringed Saturn and the faint distant sun in the cloudy horizon. Los ríos negros de Titán y los negros lagos de metano eran un deleite para la vista, con el anillado Saturno y el débil Sol en el nublado horizonte.
I’ve already lost hope of her losing weight. Ya he perdido la esperanza de que ella pierda peso.
Faint heart never won fair lady El mundo es de los audaces
"Will he recover soon?" "I hope so." "¿Se recuperará pronto?" "Eso espero".
We should not lose hope. No deberíamos perder la esperanza.
I hope it does not rain tomorrow. Espero que no llueva mañana.
I hope not. Espero que no.
I do hope you'll succeed. Espero que tú lo logres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!