Verwendungsbeispiele von "feels bad" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I feel bad for her. Me siento mal por ella.
I feel bad for him. Me siento mal por él.
I feel bad for them. Me siento mal por ellos.
I feel bad for that guy. Me siento mal por ese sujeto.
I feel bad about not having gone to his funeral. Me siento mal por no haber ido a su funeral.
Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it. Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.
She feels bad today. Ella se siente mal hoy.
They smell bad. Ellos huelen mal.
Tom feels that his team will win the game. Tom siente que su equipo ganará el juego.
That food is so bad that I wouldn´t dream of eating it. Esa comida es tan mala que yo ni soñaría en comerla.
This wall feels very cold. Este muro está muy frío.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.
Everyone feels pessimistic. Todos se sienten pesimistas.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
It feels like I've seen her before. Siento que la he visto antes
What is the bad news? ¿Cuáles son las malas noticias?
Here, everybody feels respected and appreciated. Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado.
The bad weather marred the ceremony. El mal tiempo estropeó la ceremonia.
My friend feels very ill. Mi amiga se siente muy mal.
Bad news travels fast. Las malas noticias viajan veloz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!