Exemples d’usage de "film director" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
I have a high opinion of the film director. Tengo una opinión elevada del director de la película.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
How does the film end? ¿Cómo termina la película?
Where's the director? ¿Dónde está el director?
The novel was adapted for a film. La novela fue adaptada para una película.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
Are there reserved seats for this film? ¿Hay asientos reservados para esta película?
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
That film is for children. Esa película es para niños.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
The film lasted 2 hours. La película duró 2 horas.
They appointed him as a director. Le nombraron director.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. Ayer vi la película titulada "La matanza de Texas" con mi novia. Ella estuvo muerta de miedo.
Tom was named the head of the organization after the director retired. Tom fue nombrado líder de a organización después de que el director se retirara.
You mustn't miss seeing this wonderful film. No debes perder verte esta maravillosa película.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !