Exemplos de uso de "find out" em inglês com tradução "descubrir"

<>
We'll soon find out. Pronto lo descubriremos.
Give me a ring if you find out anything. Llamadme si descubrís algo.
Did you find out what time the meeting starts? ¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?
As soon as we find out anything, we will contact him. Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.
If my parents find out you came over, they could do something crazy. Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.
You only find out who is swimming naked when the tide goes out. Solo descubres quién está nadando desnudo cuando baja la marea.
I have the power to find out when someone is reading my mind. Tengo el poder de descubrir cuando alguien está leyendo mi mente.
I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it. Yo descubro lo que el mundo necesita. Entonces, sigo adelante y lo invento.
I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back. Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas.
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. Estoy seguro de que no sería muy difícil descubrir quién se infiltró en nuestro sistema.
Tom found out where Mary was. Tom descubrió dónde estaba Mary.
They found out a new method. Descubrieron un nuevo método.
If she finds out, I'm screwed! ¡Si ella lo descubre, estoy arruinado!
Thomson found out that atoms are indivisible. Thomson descubrió que el átomo no es indivisible.
Tom found out the truth from Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
I found out something deeply related to you. Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
He finally found out how to make it. Al final descubrió cómo hacerlo.
Tom found out that his phone had been tapped. Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono.
Tom found out Mary was stealing the cash register. Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora.
He got angry when he found out about their plans. Se enfadó al descubrir sus planes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!