Usage examples of "fixed income security" in English with translation to Spanish

<>
We have fixed our fees for the next three years. Hemos fijado nuestras tarifas para los próximos tres años.
His annual income is more than $100000. Su ingreso anual supera los 100.000 dólares.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
He fixed the net. Reparó la red.
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. Si tuviera 25% más de ingresos, estaría más satisfecho con mi vida.
If you want security in your old age, begin saving now. Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.
Interest rates have been fixed at 5%. Las tasas de interés han sido fijadas en 5%.
I don't know my father's annual income. No conozco los ingresos anuales de mi padre.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
Tom fixed the leaky faucet. Tom reparó la cañería que goteaba.
I manage to live on a small income. Me las apaño para vivir con un salario bajo.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. Hay que arreglar este reloj. Se adelanta veinte minutos en un día.
His income is too small to support his family. Sus ingresos son muy pequeños para sostener a su familia.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
I fixed the bike yesterday. Arreglé la bicicleta ayer.
You must live according to your income. Debes vivir de acuerdo a tus ingresos.
Job security became a major worry. La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.
You should get his car fixed. Ustedes deberían hacer reparar su coche.
This has increased family income. Esto ha incrementado el ingreso familiar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!