Ejemplos de uso de "harvard law" en inglés con traducción al español

<>
He is studying law at Harvard. Está estudiando derecho en Harvard.
He studied law at Harvard. Ha estudiado Derecho en Harvard.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark se graduó de Harvard en 1991.
The law punishes. La ley castiga.
She was accepted by Harvard. La aceptaron en Harvard.
He broke the law. Infringió la ley.
Mr Brown teaches at Harvard. El señor Brown enseña en Harvard.
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
Are you still thinking about applying to Harvard? ¿Sigues pensando en postular a Harvard?
We're all the same according to law. Todos somos iguales ante la ley.
Tom hasn't yet heard anything definite about whether he got into Harvard or not. Tom aún no ha oído nada definitivo acerca de si acaso él quedó o no en Harvard.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe.
I can't believe that you actually got into Harvard. No puedo creer que realmente quedaras en Harvard.
The law is not in effect any longer. La ley no está en vigor por más tiempo.
He's a professor of biology at Harvard. Es profesor de biología en Harvard.
Parliament approved the new law last week. El Parlamento aprobó la nueva ley la semana pasada.
Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard. Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.
The lawyer explained the new law to us. El abogado nos explicó la nueva ley.
Harvard University was founded in 1636. La universidad de Harvard fue fundada en 1636.
Revision of the law can't be delayed further. La revisión de la ley no puede demorar más.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.