Usage examples of "latest" in English with translation to Spanish

<>
I'll be home by midnight at the latest. Como muy tarde llegaré a casa a media noche.
Here is the latest interview! ¡Aquí está la última entrevista!
Kelly's latest book appeared last week. El libro más reciente de Kelly salió la semana pasada.
His latest musical pieces are just variants of his earlier work. Sus últimas piezas musicales solo son variaciones de sus trabajos anteriores.
This is the latest fashion. Ésta es la última moda.
As far as I know, this is the latest edition. Que yo sepa, es la edición más reciente.
Her latest book deals with pollution. En su último libro ella habla de la polución.
I found his latest novel interesting. Su última novela me resultó interesante.
Please send me your latest catalogue. Por favor envíeme su último catálogo.
Have you heard the latest rumours? ¿Has oído los últimos rumores?
I have a bicycle of the latest model. Tengo una bicicleta de último modelo.
I'm listening to Björk's latest song. Estoy escuchando la última canción de Björk.
What is the theme of his latest novel? ¿Cuál es el tema de su última novela?
Our latest results are the fruit of his furious efforts. Nuestros últimos resultados son el fruto de su frenético esfuerzo.
The author presented a copy of his latest book to me. El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.
Watch out for his latest movie which comes out next month. Estate atento a su última película que se estrena el mes que viene.
We would like to report about the latest trends in Japan. Nos gustaría informar sobre las últimas tendencias en Japón.
In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet. En el documental, la CNN examina cómo la familia real ha mantenido a su último miembro mientras se habitúa a la situación.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. La última misión de Zen es salvar la Tierra de la destrucción ecológica de las manos del lunático hombre destructor de plantas.
He arrived late as usual. Él llegó tarde, como de costumbre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!