Exemples d’usage de "magazines" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous66 revista66
Dispose of the old magazines. Deshazte de las revistas viejas.
They borrow magazines from Taninna. Ellas piden prestado revistas de Taninna.
Marina read magazines on weekends. Marina leía revistas los fines de semana.
What magazines do you subscribe to? ¿A qué revistas estás subscrito?
That shop sells newspapers and magazines. Ese negocio vende diarios y revistas.
Do you subscribe to any magazines? ¿Estás suscrito a algunas revistas?
There are my sister's magazines. Son las revistas de mi hermana.
How many magazines are on the desk? ¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?
I take five kinds of magazines every month. Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.
Are there any English magazines in this library? ¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca?
Some people are reading some magazines on the train. Algunas personas están leyendo revistas en el tren.
The magazines are piled up next to the table. Las revistas están apiladas junto a la mesa.
My parents read books and magazines, but I read more. Mis padres leen libros y revistas, pero leo más.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Quiero que apartes las revistas, los folletos y todo eso.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
May I have this magazine? ¿Puedo llevar esta revista?
I am reading a magazine. Estoy leyendo una revista.
Shall I bring a magazine? ¿Debería llevar una revista?
What's your favorite magazine? ¿Cuál es tu revista favorita?
I bought him a magazine. Le compré una revista a él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !