Verwendungsbeispiele von "meat pie" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I don't like meat. I prefer a vegetarian diet. No me gusta la carne. Prefiero una dieta vegetariana.
Would you mind if I ate a piece of this pie? ¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?
He cut up the meat and weighed it. Él cortó la carne y la pesó.
Tom got a small portion of pie. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
This knife is used to cut meat. Este cuchillo se usa para cortar carne.
My wife likes apple pie a lot. A mi mujer le gusta mucho la tarta de manzana.
Give some meat to the dog. Dale un cacho de carne al perro.
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.
They don't eat meat. Ellos no comen carne.
Will you have some more pie? ¿Te vas a servir un poco más de torta?
Meat and eggs have a lot of protein. La carne y huevos tienen mucha proteína.
Tom divided the pie into three equal parts. Tom partió la torta en tres partes iguales.
I don't eat meat. No como carne.
She baked her husband an apple pie. Ella le hizo una tarta de manzana a su marido.
She doesn't eat meat, does she? Ella no come carne, ¿verdad?
We haven't enough flour to make a pie. No tenemos suficiente harina como para hacer un budín.
The cat prefers fish to meat. A los gatos les gusta más el pescado que la carne.
Tom baked his wife a pumpkin pie. Tom le horneó una tarta de calabaza a su esposa.
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.
It's as easy as pie. Es muy fácil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!